[Carta de Paz: 65] Sesión de Estudio – Sábado, 5 de julio de 2025
A todos los participantes:
Les envío la traducción de la sesión de estudio celebrada el sábado 5 de julio de 2025 a la 1:00 p.m. hora de Japón.
Si les interesa, pueden leerla con toda libertad.
Archivo PDF:
250705_Sesion-de-Estudio.pdf
https://zoom.vg.peace51.net/download/22242/?tmstv=1751933258
250705 – Sesión de estudio a la 1:00 p.m.
Una vez que todos se hayan acomodado en la sala de Zoom, comenzaremos.
Bien, parece que todo se ha calmado, así que comencemos. Esta es la sesión de estudio que se lleva a cabo el sábado 5 de julio, el día antes de la Gran Ceremonia de Julio.
El tema de hoy es: “Vivir como 《間(AWAI)》”.
La palabra “AWAI” es una expresión del japonés antiguo que significa “una existencia vibratoria que conecta dos cosas separadas dentro del universo”. La charla de hoy está relacionada con el mensaje espiritual de Rika-sensei publicado en la edición del 10 de abril de la Revista Byakko.
Cuando leí el artículo de Rika-sensei en abril, no lo entendí del todo. Sin embargo, ayer la palabra 《間(AWAI)》 llamó mi atención, y cuando me tomé un tiempo para profundizar en su significado, me di cuenta de que contenía algo realmente maravilloso, así que hoy quise compartirlo con todos ustedes.
Así que, primero, realicemos una vez el IN de la Chispa Divina (Divine Spark IN). Pero hoy, antes de eso, regularemos la respiración realizando un ejercicio de respiración —inhalar, mantener y exhalar— durante siete veces. Luego formaremos el IN de la Chispa Divina.
Cuando levante los brazos, por favor inhalen y reciten “WARE-SOKU-KAMI-NARI” en su corazón.
Cuando me detenga con los brazos elevados y los puños cerrados, ¡contengan la respiración y digan “Jouju!” en su interior. Luego, cuando baje los brazos, exhalen diciendo “JINRUI-SOKU-KAMI-NARI”. Repetiremos esta secuencia siete veces, y luego realizaremos una vez el IN de la Chispa Divina.
《Siete respiraciones》
《IN de la Chispa Divina una vez》
Gracias. Como puede que haya personas que se hayan unido a mitad de camino, lo repito una vez más. El título de hoy es “Vivir como 《間(AWAI)》”. Se escribe con el kanji 《間(AIDA)》 y se lee “AWAI”.
La charla de hoy está inspirada en el mensaje espiritual de Rika-sensei titulado “El AWAI del mundo que desaparece y nace”, que apareció en la edición del 10 de abril de la revista Byakko.
Lo primero que necesitamos entender es: “¿Qué significa exactamente 《間(AWAI)》?”
Al principio, yo también pensé: “Como se escribe con el kanji 《間(AIDA)》, quizá solo signifique ‘espacio’ o ‘intervalo’ (AIDA)”. Pero al profundizar un poco más, me di cuenta de que no se refiere al significado común de “espacio”.
Entonces pensé de nuevo: “¿Entonces qué es exactamente?” y traté de observar más profundamente la vibración de la palabra. Una de las cosas maravillosas de nuestra conciencia es que, en momentos como este, nuestros Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas nos dan respuestas. Si es algo necesario, nos lo dicen de inmediato: “Esto es” o “Este es su significado.”
Por eso no necesitamos preguntar a otra persona que sepa. Si nos conectamos con la luz de nuestra vida y es algo necesario, la luz misma nos enseñará todo.
Entonces, ¿qué es este 《AWAI》? Les doy la conclusión más definitiva desde el principio: es “todo de todo”, “aquello que existe en el espacio del universo.”
En otras palabras, es la vibración fundamental que llena todo el espacio y permite que todo exista. A eso lo llamamos 《AWAI》. (《AWAI》 es una expresión del japonés antiguo).
Cuando miramos con los ojos físicos, parece que yo estoy aquí y tú estás allá, seres humanos separados con cuerpos propios.
Por ejemplo, hay un ratón de computadora aquí y mi mano está aquí. Hay una taza de café y mi cuerpo está aquí. En este mundo, todo parece existir de forma independiente.
Supongamos que tenemos una mano derecha y una mano izquierda. Parecen manos separadas. Ahora, centrémonos en los dedos. Aquí está el dedo medio, y al lado, el anular.
Estos dos dedos parecen separados, pero si ampliamos un poco nuestra visión, veremos que dentro de la palma los huesos los conectan. De esta manera, 《AWAI》 es una existencia vibracional que conecta una cosa con otra.
《AWAI》 no significa un vacío o espacio. Eso se expresa con el término común “ma”. En este caso, el espacio entre el dedo medio y el anular es “ma”.
Esta idea se aplica a muchas cosas: vibraciones que conectan objetos entre sí, personas entre sí, tiempos entre sí.
Por ejemplo, entre el pasado y el futuro está el momento presente. Eso es el 《AWAI》 del tiempo.
Creo que muchos de ustedes ya viven con la intención de “vivir sinceramente el presente.” Cuando vives sinceramente el presente, tanto el futuro como el pasado cobran vida en este mismo momento.
Podrías pensar: “Entiendo cómo el futuro cobra vida, ¿pero el pasado?” Significa que te liberas de los apegos: tu corazón ya no se aferra a nada.
Cuando desaparecen los apegos, también desaparecen sentimientos negativos como el arrepentimiento o el fracaso.
Las personas que continúan viviendo con sinceridad el presente seguramente sentirán: “Todo estuvo bien como fue,” o “Viví exactamente lo que necesitaba.”
Ese sentimiento puede variar de persona a persona.
Sin embargo, cuando las personas viven el presente con sinceridad, no solo su futuro brilla, sino que también desarrollan una conciencia compartida de que todas las experiencias del pasado han servido como alimento que sostiene a quienes son ahora.
Al profundizar en esta conciencia, el pasado deja de ser algo de lo que avergonzarse o algo que desean olvidar.
No importa qué tipo de fracaso o tropiezo hayan vivido, o cuán vergonzoso haya sido algo en el pasado, su perspectiva cambia y comienzan a ver esas experiencias como necesarias para formarse como son ahora.
Y esto no solo se aplica al pasado y al futuro. Lo mismo puede decirse del 《AWAI》 que conecta a las personas entre sí. También es lo mismo para el 《AWAI》 que conecta el cuerpo físico con el corazón.
Dicho de forma clara: el 《AWAI》 más cercano a nosotros son nuestros Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas. Para nosotros, los seres humanos, son estos seres divinos guardianes quienes constituyen el 《AWAI》 que conecta todo.
Por ejemplo, en nuestra práctica y estilo de vida llamados “Velo como algo que desaparece y ora por la paz mundial”, quienes conectan “el fenómeno que desaparece” y “la Oración por la Paz Mundial” son nuestros Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas.
Por eso, las palabras finales de la Oración por la Paz Mundial —“Gracias, Espíritus Guardianes. Gracias, Deidades Guardianas.”— tienen un significado tan profundo.
Porque sin nuestros Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas, el “fenómeno que desaparece” no estaría completo.
Cuando oramos diciendo: “Este es un fenómeno que desaparece. Gracias, Espíritus Guardianes, por hacerme darme cuenta. Que la paz prevalezca en la Tierra”, entonces, a través del trabajo de nuestros Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas, “el fenómeno que desaparece” y “la Oración por la Paz Mundial” se unen, y dentro de la gran luz de esa oración, nuestros pensamientos kármicos se purifican como fenómenos que desaparecen.
Y como resultado, nosotros, como seres humanos físicos, dejamos de apegarnos a los fenómenos que desaparecen. Dejan de molestarnos. Dejamos de pensar: “Odio esto” o “Qué vergüenza”.
Cuando seguimos viviendo así, poco a poco llegamos a poder decir: “Todo fue una experiencia necesaria.”
Quienes hacen posible eso para nosotros son los Espíritus Guardianes y las Deidades Guardianas. Por eso podemos decir que los Seres Divinos Guardianes son el 《AWAI》 para nosotros.
En el discurso de Rika-sensei hay una línea que dice: “Los seres humanos, así como los dioses, podemos decir que estamos creando un mundo futuro invisible dentro del 《AWAI》, que contiene tanto el mundo astral donde se acumulan los fenómenos que desaparecen como los arquetipos de cumplimiento en el mundo divino.” Esta también es una parte importante que debemos recordar.
Hasta este punto, ya he explicado qué es el 《AWAI》. Así que ahora, me gustaría ir un poco más allá para profundizar en nuestra comprensión de 《AWAI》. Para ello, quisiera leer una entrada de blog que terminé de escribir esta mañana temprano.
『La clave para alcanzar una perspectiva desde lo alto』
Sábado, 5 de julio de 2025
Oye, hoy quiero hablarte de algo bastante profundo: qué pasa cuando uno empieza a vivir cada momento con total concentración, aprovechando al máximo la vida que se le ha dado.
¿Captas lo que significa “vivir en serio el presente”? No se trata del pasado ni del futuro, sino de meter toda tu energía en la conciencia del “aquí y ahora”. Ese es el verdadero sentido de esas palabras, la energía que encierran.
Y esa energía, el alma de las palabras, es en realidad la vibración, la fuerza que existe antes incluso de que se conviertan en palabras.
Entonces, cuando empiezas a vivir así, tu conciencia se transforma. Se convierte en una especie de conciencia inmensa que lo abarca todo, incluso aquello que parece separado o en conflicto.
¿Y por qué? Porque tu conciencia se expande. Se extiende mucho más allá de lo que jamás pensaste.
Ahora, ¿qué pasa cuando tu conciencia se expande? Antes de entrar en eso, repasemos algo importante: ¿quiénes somos realmente?
Los seres humanos, en esencia, somos luz de la vida, así de simple.
Y cuanto más evoluciona esa conciencia, más se amplía el espacio que abarca.
Así que cuando tu conciencia se expande, empiezas naturalmente a formar parte de la gran armonía de tu planeta, de tu galaxia, ¡incluso de toda la galaxia madre!
Ahora imagina esto: imagina que tu cuerpo —no el físico, sino el de luz— empieza a crecer.
Primero mide unos 2 metros de ancho... luego 5... después 10... 50... 100... 500... 1.000... 10.000 kilómetros.
Paso a paso, visualiza cómo se va expandiendo.
Porque el verdadero “tú” no es este cuerpo físico. Eres una onda de la luz de la vida.
Y aunque tu cuerpo se haga más grande, no vas a chocar con otras personas ni con edificios. Tu verdadero cuerpo puede expandirse sin límites.
Y eso es lo mejor de la luz de la vida: que puede seguir creciendo sin fin.
Cuanto más grande es tu corazón, más cosas puede contener dentro.
Al final, empezarás a ver todo como una parte de ti mismo, como algo que existe dentro de tu propio ser.
Por ejemplo, imagina que tu conciencia se expande hasta el tamaño de toda la Tierra. Entonces, todo lo que ocurre en este planeta —cada evento, cada situación— estaría ocurriendo dentro de tu corazón, ¿verdad?
Pues así es exactamente como los seres divinos del mundo espiritual ven las cosas: con esa mirada desde arriba, con esa visión divina.
Y lo mismo pasa con seres como nosotros que ya estamos trabajando espiritualmente desde otros planetas. Es exactamente igual.
Y te digo algo: no falta mucho para que tú también te conviertas en uno de esos seres, alguien que observa con los ojos de la luz de la vida, cuidando de ti mismo y de los demás.
Así que no lo escuches como si fuera la historia de otra persona. Esta es tu historia.
Y cuando desarrollas esa visión divina que te permite mirar desde lo alto, hay algo importante que todos terminamos entendiendo:
Entre todos los pares de opuestos —cosas que parecen separadas— siempre hay algo que las conecta. Un espacio, una vibración. Eso es lo que llamamos 《AWAI》.
Entre objetos, entre personas, entre momentos, entre el mundo interior y el exterior, entre grupos, entre corazones, entre palabras, entre amor y odio, entre víctima y agresor, entre mujer y hombre—en todo hay un 《AWAI》 que lo conecta.
Y ser consciente de ese espacio... eso es la clave para evolucionar tu conciencia.
Y en el caso de cada uno de nosotros, ¿quiénes son los que gestionan ese espacio? Son nuestros propios Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas.
Así que, ¿cuánto estás dispuesto a soltar esa idea rígida de “este soy yo” y entregársela a tus seres guardianes?
¿Y cuánto puedes unificar tu conciencia con la de ellos?
Ese es el verdadero indicador de tu evolución espiritual.
Y cuando tu conciencia se expande aún más, te das cuenta de algo increíble:
Que lo que existe entre esas dualidades es, en realidad, la conciencia misma de la fuerza de vida que creó el universo entero.
Y poco a poco, entiendes que eso que llamamos 《AWAI》 —ese espacio entre todo— es la fuerza de origen que da lugar a todo, la conciencia cósmica misma.
Quizá no llegues ahí de golpe.
Pero si vives cada día con un corazón lleno de gratitud, orando a tus Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas, buscando de verdad unirte a ellos...
Entonces, en un futuro no muy lejano, esa conciencia que lo abarca todo será tuya.
De verdad.
Porque cada ser humano es un ser cósmico que lleva dentro de sí la vida del universo.
No necesitas memorizar teorías complicadas ni acumular conocimientos.
Solo sigue pensando, todo el día, todos los días: “Gracias, Espíritu Guardián”.
Y llegará el día en que tu alma entera, tu ser completo, experimente de verdad todo esto.
Muy bien. Eso es todo por ahora. Son la 1:35 p.m. Me gustaría continuar después del descanso.
Tal como al principio, haremos el ejercicio de respiración siete veces y luego realizaremos el IN de la Chispa Divina una vez. Después de eso, tomaremos un descanso. Las palabras de oración son: “Jinrui no Shinsei-Fukkatsu, Dai-Jouju.” Comencemos con el ejercicio de respiración.
《Ejercicio de respiración siete veces》
《IN de la Chispa Divina una vez》
Muchas gracias. Ahora tomaremos un descanso. Como no puedo ver los rostros de todos en la pantalla, hagamos una pausa hasta la 1:51. Pueden pasar estos diez minutos como deseen. Reanudaremos después de la 1:51.
《Descanso de 10 minutos》
Muy bien, ya pasó la 1:51, así que reanudemos.
Durante el descanso, le pregunté a KOGA-san: “¿Entendiste qué significa ‘《間(AWAI)》’?” y ella respondió: “Más o menos,” y “Vagamente.” Entonces le dije: “¿Y esto? ¿Te ayuda a entenderlo?” Le expliqué: “Imagina que somos criaturas marinas que viven en el océano. Podrían ser delfines, ballenas o cualquier tipo de pez—no importa. Solo imagina que somos seres que habitan en el mar. Entonces, entenderás que lo que conecta a todos los peces y mamíferos marinos, todo lo que está en el mar, es el agua del mar, ¿cierto? Eso es lo que significa ‘《間(AWAI)》’.”
Ella respondió: “Ahora lo entiendo claramente.”
Si usamos el espacio exterior como ejemplo, hay muchas estrellas en el universo—algunas son planetas, otras son estrellas brillantes, y así sucesivamente. Entre cada una de esas estrellas, hay espacio. Lo que conecta esas estrellas, lo que las une, es el espacio cósmico (la conciencia del Dios Universal), y eso también es ‘《間(AWAI)》’.
Sin embargo, cuando usamos ejemplos como el océano o el espacio exterior, las personas tienden a pensar solo en el mundo visible. Así que quiero que recuerden esto: para nosotros, los seres humanos en la Tierra, la forma más cercana y comprensible de ‘《間(AWAI)》’ son nuestros Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas.
Ellos son quienes nos conectan con todo. Por eso, ellos son el ‘《間(AWAI)》’ conocido como los Espíritus Guardianes y las Deidades Guardianas.
A medida que profundizamos nuestra comprensión de esta manera y nuestra conciencia sigue expandiéndose, finalmente llegaremos a darnos cuenta de que ‘《間(AWAI)》’ es el universo mismo.
Pero cuando recién comienzas a preguntarte: “¿Qué es exactamente ‘《間(AWAI)》’?”, es bueno pensar: “Para nosotros, significa nuestros Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas,” y, “Si vivo en unidad con ellos, yo también puedo convertirme en el ‘《間(AWAI)》’ que conecta todas las cosas.”
Ahora, la tan esperada Gran Ceremonia de Julio finalmente comenzará mañana a las 11:00 a. m.
En el mundo de lo divino, ya está decidido que esta Gran Ceremonia de Julio será un gran éxito, una gran realización. Pero lo que realmente determina el grado de esa realización somos nosotros, los que vivimos en el mundo físico con cuerpos limitados. Después de todo, nosotros somos los protagonistas.
Los seres divinos y los seres cósmicos nos apoyan entre bastidores —están ahí para ayudarnos y guiarnos, pero no son quienes actúan al frente. Cuando se trata de la Tierra, nosotros, los seres humanos, debemos tomar la iniciativa.
Sin embargo, tratar de hacerlo todo solo con nuestro esfuerzo físico, sin unirnos a nuestros Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas, también es perder el punto.
Estoy seguro de que todos ustedes ya están pensando: “Sí, eso ya lo sabemos”. Pero lo más importante es esto: debemos actuar en unidad con nuestros Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas.
En esta sesión de estudio, a veces hablo sobre la estructura del alma humana. Es el diagrama que pueden encontrar en el libro Dios y el Hombre. En la parte superior está el corazón del Espíritu Directo. Debajo de eso, funcionando hacia el exterior como expresiones divinas, están los corazones de las Deidades Guardianas y los Espíritus Guardianes. Luego, funcionando hacia el interior como expresiones divinas, están los corazones del Cuerpo Divino y del Cuerpo Espiritual.
Eso hace cinco corazones hasta ahora. Luego, debajo del Cuerpo Espiritual y los Espíritus Guardianes —donde sus corazones están unidos— está el corazón del Cuerpo Astral.
La mayoría de las causas de nuestro destino —ya sea que se manifiesten en experiencias agradables o no agradables— se acumulan en este mundo astral.
Y en la parte más baja está el corazón del cuerpo físico —el nivel de conciencia que normalmente pensamos como “nosotros mismos”.
Si expresáramos la conciencia del cuerpo físico en porcentaje, realmente es menos del 5%.
Es solo un 1% o 2% —una fracción diminuta. El 98% o 99% restante está en el mundo invisible.
Anteriormente, en la charla de Rika-sensei, ella dijo: “Nosotros los seres humanos, así como los dioses, podemos decir que estamos creando un mundo futuro invisible dentro de 《AWAI》, que contiene tanto el mundo astral donde se acumulan los fenómenos que desaparecen como los arquetipos de realización en el mundo divino.” Creo que ya todos comprenden profundamente que no es solo el yo visible, el yo físico, quien lucha por vivir en este mundo.
Hay Espíritus Guardianes, hay Deidades Guardianas, y existe la esencia vibratoria original de la vida—y como resultado de todo ello, ahora nos manifestamos aquí como nosotros mismos.
Si lo observamos más específicamente, personalmente considero que el trabajo de los Espíritus Guardianes es como un “equipo de Espíritus Guardianes”. Cuando decimos “Gracias, Espíritus Guardianes”, podría parecer que hay solo uno, pero en realidad, no es solo uno.
Por supuesto, hay un único Espíritu Guardián Verdadero. Cuando normalmente decimos “Gracias, Espíritus Guardianes”, nos referimos a ese Espíritu Guardián Verdadero.
Sin embargo, en realidad, debajo del Espíritu Guardián Verdadero hay dos o tres Espíritus Guardianes Asistentes. Y debajo de ellos, hay Espíritus Guías—seres divinos que nos apoyan y protegen día y noche, las 24 horas del día.
En cuanto a las Deidades Guardianas, rara vez intervienen directamente con nosotros en nuestros cuerpos físicos. Podríamos decir que la Deidad Guardiana es como el sol en el cielo—irradiando la luz de la vida desde lo alto.
Por la noche, vamos a la cama y nos acostamos a dormir. Algunas personas se duermen de inmediato, mientras que otras permanecen despiertas 10, 20 o 30 minutos—pero al final, todos nos dormimos.
Cuando dormimos así, nuestra conciencia siempre viaja al otro mundo. ¿Cómo sucede eso? Sucede a través de un cordón espiritual conectado a la parte posterior del cuello. Nuestra alma se separa temporalmente del cuerpo físico y, bajo la guía de nuestro Espíritu Guardián, es conducida al mundo espiritual o al mundo divino—a donde el Espíritu Guardián considere mejor para esa noche y ese momento.
Ese lugar se convierte en un campo de entrenamiento para el alma. Mientras nuestro cuerpo físico duerme, realizamos un entrenamiento de TOUITSU (Unificación).
Durante ese entrenamiento de TOUITSU, el Espíritu Guardián trabaja para purificar nuestra negatividad kármica antes de que aparezca en nuestro destino terrenal—presentando imágenes y formas simbólicas de varios patrones kármicos durante el entrenamiento de TOUITSU para limpiarlos.
La pequeña parte de ese entrenamiento que queda en el cerebro del cuerpo físico es lo que recordamos como sueños—como, “Fue un lindo sueño” o “Fue una pesadilla”.
Los sueños a menudo contienen cambios extraños y sin sentido en las situaciones. Por ejemplo, puedes estar con personas de hace 30 años, y de repente se convierten en personas de hace 50 años.
Podrías estar dentro de una casa, y al momento siguiente, estar en un campo. La mayoría de los sueños son caóticos y desconectados.
Por supuesto, los sueños especiales son diferentes. Por ejemplo, cuando Masami-sensei aparece en un sueño y da orientación, esos sueños pueden permanecer claramente en la memoria del cuerpo físico.
Aunque algo no permanezca en la memoria del cuerpo físico, por favor no lo juzgues pensando: “No lo recuerdo, así que no sirve” o “Lo recuerdo, así que debe ser bueno”.
Todo se lleva a cabo según el corazón del Espíritu Guardián. Si lo recuerdas, es porque así lo quiso tu Espíritu Guardián; si no lo recuerdas, también es por voluntad de tu Espíritu Guardián.
Por eso, no hace falta que tu mente física se pregunte: “¿Por qué no puedo recordar mis sueños?”
Hay personas aquí que dicen: “No recuerdo ninguno de mis sueños”. Siempre que escucho eso, les digo: “Eso es porque tu Espíritu Guardián es especialmente hábil. Un Espíritu Guardián muy capaz puede extraer y purificar la energía kármica sin dejarla en la memoria del cuerpo físico”.
Así que, si ese es tu caso, simplemente piensa: “Mi Espíritu Guardián debe ser especialmente hábil”.
Además, cuando dormimos por la noche, salimos del cuerpo físico y vamos al otro mundo para realizar el entrenamiento de TOUITSU en un lugar espiritual de práctica. Y no es el Espíritu Guardián Verdadero quien protege nuestro cuerpo físico, sino otros Espíritus Guardianes.
En otras palabras, son los Espíritus Guardianes Asistentes y los Espíritus Guías quienes trabajan juntos para asegurarse de que nada extraño entre en nuestro cuerpo físico mientras dormimos. Protegen nuestro cuerpo durante toda la noche. Por eso podemos dormir en paz.
Y como mencioné antes, dormir en realidad es como estar muerto. La única diferencia es si el cordón espiritual sigue conectado o no.
Cuando llega el momento destinado de la vida de una persona y regresa al Cielo, significa que el cordón espiritual se corta, y esa persona pasa al otro lado de manera definitiva.
Cuando vamos al otro mundo en nuestros sueños, el cordón espiritual sigue conectado, por eso al llegar la mañana, podemos regresar con vida.
Sin el trabajo de nuestros Espíritus Guardianes y Deidades Guardianas—o más precisamente, sin la labor de los Espíritus Guardianes Asistentes y los Espíritus Guías—no podríamos vivir nuestra vida cotidiana en absoluto.
Pero las personas que no saben esto dicen cosas como: “Gano dinero con mi propio esfuerzo”, o “Vivo gracias a mi propia fuerza”, o “Yo, por mí, para mí, solo yo”.
Lo que debemos hacer es entregar esa conciencia que creemos que es “nosotros mismos” al Espíritu Guardián.
También hablé de esto en la sesión de estudio anterior, pero de verdad, si uno se imagina como un pez o una verdura colocada sobre una tabla de cortar, tendido con los brazos abiertos, y dice:
“Espíritu Guardián, por favor prepáreme como desees. Usa mi corazón y mi cuerpo según el corazón de los Espíritus y Deidades Guardianes”, y realmente continúa rezando así, entonces los Seres Espirituales Guardianes dirán: “Muy bien, entendido”, y comenzarán a usarte.
Cuando eso sucede, las palabras que pronunciamos se convierten en palabras de los Espíritus y Deidades Guardianes.
Los pensamientos que pasan por nuestra mente se convierten en pensamientos de los Espíritus y Deidades Guardianes.
Nuestras acciones y comportamientos cotidianos se transforman en acciones alineadas con el corazón de los Espíritus y Deidades Guardianes.
Creo que algunos de ustedes pueden pensar en alguien y decir: “Esta persona realmente vive de esa manera.”
Ahora mismo, estamos justo en el punto previo a convertirnos completamente en uno con nuestro Ser Divino. Por eso, ahora podemos vivir en un estado de conciencia donde reconocemos y afirmamos la divinidad de los demás.
Cuanto más pulimos y elevamos nuestro corazón de esta manera, menos vemos o sentimos cosas negativas, ni dentro de nosotros ni a nuestro alrededor. En otras palabras, nuestros ojos comienzan a ver solo lo bueno. Comenzamos a ver todo como una expresión de la divinidad, y la verdad de la vida empieza a revelarse.
Profundizar esta conciencia divina es, en sí mismo, el proceso de expandir nuestra conciencia hacia el amplio campo vibratorio llamado “AWAI”. Es la transformación por la cual nosotros mismos comenzamos a vivir como aquellos que conectan todas las cosas. Escucha bien: cada uno de nosotros se convierte en el universo.
Si pensar en ti mismo como “el universo” es una imagen demasiado grande, al menos imagina que eres la Tierra. Entonces verás que todo lo que sucede en el mundo se convierte en algo que ocurre dentro de ti. Todo lo que sucede en la Tierra es tu propio asunto, tu propia responsabilidad. Para nosotros, los seres humanos que somos divinos por naturaleza, lo que ocurre en este planeta no es un asunto ajeno.
Por ejemplo, hay personas en conflicto: Israel, Palestina, Hez bolá, los huríes, Irán, y otros. No importa cuántas veces les digamos: “Detengan la lucha”, mientras sus pensamientos kármicos no desaparezcan y no se resuelvan sus causas pasadas, no dejarán de pelear.
Entonces, ¿qué debemos hacer nosotros, que estamos al lado?
Todo lo que podemos hacer es seguir rezando:
“Que se revele su Verdadero Corazón.”
“Que se cumpla su Misión Divina.”
“Que la paz prevalezca en la Tierra.”
“Gracias, Espíritus y Deidades Guardianes de esas personas.”
Eso es todo lo que podemos hacer. Eso es lo único.
Y para decir más: quienes debemos cambiar no son ellos. Somos nosotros quienes debemos transformarnos.
Es importante cultivar una conciencia que no vea nada como algo malo—aun si ves algo negativo, no lo consideres malo. Lo que importa es desarrollar una conciencia que pueda percibir claramente la divinidad detrás de lo que parece negativo.
Lo que estamos llamados a hacer es simplemente refinarnos y elevarnos a nosotros mismos. Solo eso es suficiente.
Acabo de hablar sobre un concepto amplio, pero ahora llevémoslo al nivel de la vida personal cotidiana.
Por ejemplo, si hay alguien en tu trabajo a quien ves todos los días y no puedes soportar, o si de verdad no soportas a tu esposo, y sigues pensando: “No me gusta esta persona porque es mala,” entonces no crecerás en absoluto.
Si no creces, la relación no mejorará. En última instancia, todo se reduce a una cuestión del corazón, de conciencia interior, y es tu propia responsabilidad. Dicho de otro modo, todo tiene que ver con la relación entre tú y tu propio corazón.
En cuanto a los problemas matrimoniales, hay muchos tipos de relaciones, por lo que no se puede generalizar. Pero ya sea que te hayas casado por un encuentro arreglado o por amor romántico, una vez que empiezas a vivir bajo el mismo techo, al principio solo notarás aspectos superficiales del otro.
Al convivir, puede que haya momentos en los que empieces a notar cualidades positivas en tu pareja que antes no veías. Otras veces, puede que te des cuenta de que “esta persona tiene lados realmente desagradables.” Hay todo tipo de situaciones. Pero si continúas pensando que todo lo que sientes hacia tu pareja—tu otra mitad—es culpa del otro, entonces, como dije antes, no crecerás en absoluto.
Desear que la otra persona cambie sin haber crecido tú primero no es más que ego. Cuando aspiramos a realizar el verdadero IN de la Chispa Divina, esta es la última puerta inevitable que debemos atravesar.
Y esto no aplica solo a las parejas casadas. Es igual en tus relaciones con padres, hijos, amigos y compañeros de trabajo.
Si realmente deseas que alguien más cambie, necesitas decidir firmemente y aceptar que “yo debo ser quien cambie primero.” Esto no significa ceder o comprometerse con el otro. Significa armonizar las partes en conflicto dentro de ti mismo. Porque dentro de cada uno de nosotros reside toda la humanidad.
Por supuesto, hay personas aquí que ya sienten: “Ya estoy lleno de felicidad.” Para esas personas, por favor, tomen este mensaje como algo del pasado.
¿Por qué los seres humanos que viven en cuerpos físicos sufren tanto por las relaciones interpersonales? Si lo observas profundamente, descubrirás que la causa raíz está en el hábito de pensar negativamente. Incluso podrías decir que es el estado de haber entregado tu poder interior a tus recuerdos.
A menudo lo describo así: “Hay tanto una víctima como un agresor dentro de tu corazón, que se frotan y chocan entre sí. Ese conflicto interior se proyecta hacia afuera, y percibes a otra persona como alguien desagradable. Por eso, todo lo que tienes que hacer es reconocerlo con honestidad.”
¿Por qué puedo decir esto con tanta confianza? Porque he practicado esta forma de pensar durante mucho tiempo y he tenido innumerables experiencias exitosas al soltar mis propias creencias.
He tenido muchas experiencias en las que, cuando encontré la causa del sentimiento desagradable que tenía hacia alguien dentro de mí, y pensé: “Entonces esta era la causa. Gracias, Espíritus Guardianes y Divinidades Guardianas. Que la paz prevalezca en la Tierra,” la emoción negativa que sentía hacia esa persona desapareció al instante—junto con su causa.
En realidad, lo único que necesitas hacer es descubrirlo. Con solo encontrar la desarmonía en tu corazón, es suficiente, porque desaparecerá incluso sin pensar nada al respecto. Pero cuando te das cuenta con claridad, “Ah, esta era la causa”, el hábito de aferrarse mentalmente se disuelve aún más profundamente.
Como he dicho muchas veces, lo único que tienes que hacer es mirar aquellas partes de tu corazón que no querías reconocer.
Cuanto más observes esas partes dentro de ti, como por ejemplo: “Tenía esta parte que no quería admitir”, o “Había una versión de mí así”, o “Has estado agazapado en la oscuridad profunda de mi corazón, ¿verdad?”—es decir, las “distintas versiones de mí que aún no se han liberado”—más se armonizará y equilibrará tu corazón.
Todos llevamos dentro, en los rincones más oscuros del corazón, muchas de esas versiones de nosotros mismos que son la causa de estas apariciones que se desvanecen.
Solo con verlas y reconocerlas, las emociones desagradables que antes sentías hacia los demás se irán desvaneciendo poco a poco.
Es esencial hacer una limpieza profunda dentro de tu corazón. Seguir limpiando y purificando el corazón. Embellecerlo.
Ahora que hemos entrado en un verdadero ámbito de vibración espiritual, probablemente no necesites años para lograrlo. Con un mes podría ser suficiente. Si lo haces con seriedad durante un mes, tu corazón cambiará por completo.
Tu corazón se transformará en uno que diga: “Estoy tan agradecido, tan infinitamente agradecido.”
Ese estado mental que antes se enganchaba a todo y soltaba quejas, insatisfacciones y pensamientos de carencia… desaparecerá. Se disolverá.
Cuando eso sucede, comenzarás a sentir cada vez más el valor de refinarte y elevarte.
Y así tu corazón se llena de alegría, y naturalmente sientes: “Quiero pulirme más, quiero elevarme más, profundizar y expandirme”—y comienzas a transformarte.
Una forma de apoyar este proceso es el método que se practicó alrededor del año 2010 como un SHINJI (Mensaje Divino) durante un año: “Escribir en un cuaderno pequeñas experiencias de logro o éxito.”
Ese método realmente funciona. No olvides ni los logros más pequeños: anótalos, escríbelos una y otra vez, guárdalos. Sigue documentando esos pequeños éxitos para que se arraiguen en tu memoria.
Hoy en día, incluso la aplicación de notas del teléfono sirve. Reúne esos pequeños éxitos, que a otros pueden parecer triviales, y léelos de vez en cuando.
Entonces recordarás: “Ah, tuve este tipo de éxito”, o “Logré esto”—y al leerlos una y otra vez, poco a poco empezarás a ganar confianza en tu propia divinidad.
Cuanto más se manifieste tu divinidad en la superficie, más te alejarás de estados negativos como la autolimitación o la autonegación.
Entre los que están participando aquí hoy, hay muchas personas que han compartido con alegría: “Sinceramente, SAITO-san, en este preciso momento… estoy tan, tan feliz.”
Pero incluso si alguien escucha este tipo de mensaje y piensa: “No, eso no se aplica a mí”, por favor, no te culpes. Esa persona, a través de la experiencia de estas figuras que desaparecen, aún tiene la capacidad de pulirse y elevarse. Así que, en lugar de eso, reconoce: “Todavía tengo margen para crecer”, y deja que tu corazón se llene de esperanza.
Más adelante, te darás cuenta: “Fue gracias a esa experiencia de desaparición que llegué a ser una persona con un corazón más amplio.” Sin duda te convertirás en alguien capaz de pensar de esa manera.
Cuando estás en medio de algún tipo de sufrimiento, puede parecer imposible pensar así, pero una vez superada la experiencia, tu Espíritu Guardián te recompensará con un regalo lleno de alegría.
Entonces te sentirás aún más feliz, y naturalmente sentirás el deseo de seguir puliéndote y elevándote. Tu forma de usar la conciencia cambiará hacia un ciclo divino positivo. Eso es lo que quiero compartir contigo.
Antes, cuando te sentías pesado y sin ganas de actuar, ahora te convertirás en alguien rebosante de motivación para mejorarte, para refinar y elevar tu corazón.
Hay personas que se sienten orgullosas al decir: “Yo rezo por la paz mundial todos los días”, o “Realizo el IN de la Chispa Divina decenas o incluso cientos de veces al día.” Sin embargo, cuando miras su corazón y te preguntas: “¿Su corazón realmente se ha vuelto noble?”—verás que, en muchos casos, la respuesta es no.
Cuando tratas de entender por qué sucede eso, ves que tanto la Oración por la Paz Mundial como el IN de la Chispa Divina emiten realmente luz—tanto para la persona misma como para el mundo entero.
Pero si no tienes también otra “rueda del corazón” además de la “rueda del rezo y de la práctica del IN”—es decir, la “rueda de pulirse y elevarse a uno mismo”—entonces el corazón no se vuelve noble fácilmente.
Algunos dicen: “Se me ha enseñado la Verdad”, o “Estoy estudiando enseñanzas maravillosas”, pero si observas si el corazón de esa persona realmente se ha vuelto noble, muchas veces la respuesta sigue siendo no.
Eso es porque se sienten satisfechos solo con obtener conocimiento. Y una vez que alguien se siente satisfecho, el crecimiento del corazón se detiene—ese es el funcionamiento del mecanismo.
Hay un poema de Goi-sensei que dice: “Está bien arrepentirse de los errores, pero vivir una vida llena de remordimientos constantes es una forma tonta de vivir.”
Goi-sensei enseñó: “No necesitas reflexionar una y otra vez para siempre. La reflexión debe durar solo un instante. Si te das cuenta de que algo estaba mal, simplemente empieza a hacerlo de manera diferente. Eso es todo.”
Por supuesto, las personas que no reflexionan en absoluto están fuera de discusión. Pero aquellos que tienen el corazón para reflexionar, creo que son los que aún tienen un gran potencial para crecer.
Por eso, incluso ahora, todavía hay personas que con modestia dicen: “Todavía soy muy inexperto”, pero esas personas también deberían aceptar otra verdad: que están realizando una labor verdaderamente noble, y no necesitan verse a sí mismas con tan poca estima.
El simple hecho de haber continuado orando “Que la paz prevalezca en la Tierra” durante seis meses, un año, dos años, tres años, cinco años, diez años, veinte años, treinta años, cuarenta años, cincuenta años, sesenta años, setenta años, significa que ya han acumulado una inmensa virtud en el cielo más profundo de su corazón.
Existe una expresión que dice: “Acumula tesoros en el almacén celestial”, y realmente estamos viviendo de una manera que acumula una virtud tremenda.
Esa misma “virtud” que hemos cultivado de forma constante será lo que sustituya al “dinero” y al “poder” en el mundo futuro.
No importa cuánto poder se tenga, ni cuánto dinero se posea; en la era de la Civilización Divina, nada de eso tendrá valor.
Goi-sensei también explicó esto muchas veces. Lo que será reconocido será el carácter, la estatura espiritual, la estatura divina, la nobleza del corazón y la virtud—nada más.
En el mundo que viene, aquellos que tengan virtud podrán vivir en abundancia, tanto espiritual como materialmente. Ese es exactamente el tipo de mundo pacífico que hemos estado deseando durante tanto tiempo.
Mañana, 6 de julio, el programa de la gran ceremonia que comenzará a las 11:00 a.m. ya les ha sido enviado junto con la revista Byakko, y estoy seguro de que lo han visto. No hay nada particularmente inusual escrito allí. Creo que la mayoría lo ha recibido pensando: “Es lo mismo que hacemos cada año”.
Pero la labor que se está realizando en el mundo invisible es inmensa.
Por mucho que digamos “Es increíble” respecto al mundo invisible, si alguien nos dice “Muéstranos la prueba”, no podemos proporcionarla.
Aun así, mañana se realizará una obra que hará evolucionar verdaderamente el mundo terrenal de forma trascendental.
Hoy, 5 de julio, ha habido rumores sobre la caída de meteoritos, grandes terremotos, tsunamis... pero no ha ocurrido nada. El cielo de Tokio está nublado, pero es solo un típico día de principios de julio.
Mañana, 6 de julio, tendremos la gran ceremonia, y estoy seguro de que el mundo parecerá continuar como un día normal.
Sin embargo, tras bambalinas, la razón por la que el mundo está tan en calma es por la acumulación de nuestras oraciones y la práctica del IN.
No necesitamos alardear diciendo cosas como: “Es porque hemos estado orando” o “Es porque hemos estado practicando el IN”, como si quisiéramos atribuirnos el mérito ante los demás.
El papel de hacer tales anuncios será asumido por los Grandes Seres Divinos de la Salvación o por seres de otros planetas.
Cuando llegue el día en que podamos ver claramente, con nuestros ojos físicos, la figura de Goi-sensei, de los Grandes Seres Divinos de la Salvación y de los miembros de la humanidad cósmica, ellos presentarán nuestros humildes y discretos esfuerzos en nombre de la Tierra ante la humanidad, en nuestro lugar.
Después de eso, algunos de nosotros nos sentiremos satisfechos y decidiremos partir hacia otros planetas. Otros quizás piensen: “Me quedaré un poco más en este planeta, hasta asegurarme de que todo esté bien, y seguiré observando el camino de la humanidad”. En cualquier caso, con el tiempo, nos convertiremos en figuras similares a ancianos para todo el mundo terrenal.
Creo que la respuesta a la pregunta “¿Por qué hay tantas personas mayores entre los miembros de la oración?” podría encontrarse precisamente en este punto.
Por supuesto, la fuerza activa de ahora en adelante estará compuesta por personas de entre 40 y 60 años. Aquellos de 70, 80 y 90 años seguirán, como hasta ahora, apoyando desde detrás del escenario.
Todavía hay personas de 40, 50 y 60 años que no tienen plena confianza en su propia divinidad. A todos ustedes que han estado orando durante 40, 50, 60, incluso 70 años, les pido que les presten su fuerza para que puedan vivir con confianza. Por favor, cuídenlos.
A partir de ahora, será la era de Yuka-sensei, Maki-sensei y Rika-sensei. Maki-sensei tiene 50 años. Yuka-sensei tiene unos 45. Todavía son jóvenes, en sus 40 y 50 años.
Su generación tomará cada vez más el liderazgo en guiar al mundo hacia adelante.
Todos los presentes aquí hoy son personas de verdadero poder espiritual—no están en posición de estar aprendiendo de otros.
Todos ustedes tienen almas tan poderosas que incluso podrían fundar sus propias organizaciones religiosas y convertirse en líderes espirituales. Por eso les pido que compartan generosamente la luz de su energía vital, para que la generación más joven despierte a la Verdad, y para que aquellos que ya han despertado puedan profundizar aún más en sus corazones. Muchas gracias de antemano.
Ahora son las 2:37, así que vamos a concluir realizando una vez el IN de la Chispa Divina. No haremos el ejercicio de respiración. Vamos a recitar “Jinrui no Shinsei-Fukkatsu, Dai-Jouju.” dos veces y luego realizar el IN una vez.
<IN de la Chispa Divina una vez>
Muchas gracias. Con esto concluye la sesión de estudio de hoy. Según el calendario, la próxima será el sábado 2 de agosto. Dependiendo de las circunstancias, decidiremos si realizamos o no una el sábado 19 de julio.
Ahora voy a activar los micrófonos de todos. Esto marca el final de la sesión de estudio de hoy. Muchas gracias por su participación.
Fin.