Sábado 19 de agosto, 20:55 h. inicio [Un día para ser conscientes de la interconexión en la Chispa Divina]
Queridas asistentes,
*Perdona si algunas partes son difíciles de leer.
[URL de Zoom] https://us02web.zoom.us/j/6980729270?pwd=nW9HgFrjw71kpe38gTNS-rdtnvZ3Rw.1
[URL de YouTube] https://youtube.com/live/3aprhyAY1iw?feature=share
Cuando creemos que nuestro cuerpo es lo que somos, pensamos que lo que ocurre en el mundo tridimensional es "lo que está ocurriendo en el mundo ahora mismo". Sin embargo, cuando adoptamos una perspectiva divina real y observamos el mundo desde una perspectiva a vista de pájaro que trasciende las dimensiones, nos damos cuenta de que los acontecimientos que percibimos como sucediendo en este preciso momento son grabaciones proyectadas en el mundo tridimensional.
Para nuestra clara comprensión, es necesario reconsiderar "el principio de la creación del destino" y "el camino de la evolución del alma". A menos que los comprendamos, nunca podremos salir del mundo creado, donde siempre estamos a merced de los acontecimientos que están sucediendo en este momento.
La comprensión básica más crucial que hay que recordar es que "los humanos estamos creando el futuro con nuestros pensamientos, palabras y acciones del presente. Por lo tanto, lo que percibimos que ocurre ahora es el resultado de nuestros actos pasados de pensamiento y acción. Es lo mismo que ver en casa un vídeo grabado en YouTube.
Los humanos también tenemos la costumbre de ver el mundo a través del filtro de nuestras suposiciones. Eso se puede ver en la tendencia de las personas a tener percepciones diferentes del mismo acontecimiento en la televisión o a adoptar posturas diferentes sobre la misma experiencia, aunque cada uno la esté experimentando de formas distintas.
Estos fenómenos están causados por la creencia errónea de que este cuerpo es lo que somos. Esta creencia errónea ha creado una prisión en nuestra mente que nos separa de los demás y nos hace egocéntricos. Nos encerramos aún más en esa prisión, creyendo que el mundo que podíamos ver a través de la pequeña ventana de barrotes de hierro era el único hecho y la verdad sin cuestionarlo.
Tal fue la etapa de aprendizaje por la que todos tuvimos que pasar hasta hoy. Hoy, sin embargo, cuando le toca a la Tierra manifestar el Gran Mundo Armonioso entre las estrellas del universo, estos reinos se han convertido en temas que nosotros, los habitantes de la Tierra, debemos superar.
Entonces, ¿cómo podemos situarnos en la perspectiva de la verdadera santidad y ver el mundo a vista de pájaro, trascendiendo las dimensiones? El primer paso es admitir que estos pensamientos y sentimientos no son nuestro verdadero yo.
En el siglo XXI, un despertador está sonando en los corazones de la gente de todo el mundo para despertar lo divino. Creo que nuestra misión es despertar de ese largo sueño, detener la alarma del despertar y abrir la cortina de un mundo nuevo.
Lo que hemos creído "esto soy yo" y "esto es el mundo" son, como dice el poema "El verdadero yo" que presenté hace unas semanas, "burbujas en el océano que aparecen y desaparecen" y "El drama de una noche pintado por la ilusión". En este sentido, la primera clave para un futuro brillante para nuestro planeta es que, despertando a nuestra divinidad, demos por sentado que "el verdadero nosotros es lo divino mismo".
En "Un Día para ser Conscientes de la Interconexión en la Chispa Divina", observaremos el Planeta Tierra a vista de pájaro, confirmando la sacralidad que yace en lo más profundo de todos los seres, con una conciencia renovada de que poseemos esa clave en nuestros corazones. Y hagamos que el [campo co-magnético de conciencia de la conciencia sagrada] sea más seguro para que toda la humanidad se una.
****************************************
<Mi discurso en japonés al principio>
Hola a todos. Vamos a comenzar la reunión de oración de Zoom. A partir de hoy, utilizaremos el instrumental "Utsuru-mono" que mencioné antes como música de fondo para el comienzo del sábado.
Esto se debe a que Tanka, que presenté en un correo electrónico hace unas semanas, "Utsuru-mono, onozu utsurite, onozu kiyu. Onore wa sumite, tada hisoka-nari" es una expresión directa a vista de pájaro de la realización de nuestra interconexión divina.
Cuando pienso en la época en que no nos situábamos en la perspectiva sagrada, veíamos fenómenos que se proyectaban y desvanecían como objetos tangibles. Creíamos que algo verdadero era "lo que va y viene", moviéndose a derecha e izquierda en una montaña rusa de alegría, ira, pena y placer.
Observando tal estado desde el punto de vista del poema tanka "Utsuru-mono", podemos ver que es un estado en el que uno no puede simplemente sentarse quieto y brillar con una conciencia clara sin criticar, condenar o evaluar las cosas proyectadas.
Si consideramos esto también desde la perspectiva del hecho de que la conciencia original que creó el universo se dividió a sí misma en "lo que ve" y "lo que se ve", también significa que en el pasado no estábamos en la posición de "lo que ve", sino en la de "lo que se ve", contemplando estrechamente el mundo desde una perspectiva dualista que habíamos creado basándonos en nuestras suposiciones.
Cuando observamos la fuente de la vida a vista de pájaro, recordamos que la conciencia original que creó el universo dio [Libre Albedrío] a la humanidad en las estrellas.
Además, el Dios Universal creó muchas estrellas, planetas y satélites, además de los seres humanos. Creó muchos grupos anidados de estrellas y galaxias como el sistema solar en la inmensidad del espacio. Creó diversos tipos de naturaleza y vida en cada una de estas estrellas.
¿Por qué sólo dio a la humanidad libre albedrío con razón e inteligencia entre ellos?
¿Cómo hemos tratado el libre albedrío hasta ahora?
¿Y cómo lo estamos utilizando ahora?
Los que habéis experimentado o estáis experimentando la Chispa Divina ya os habéis graduado de una mentalidad dualista de valores. Ahora no juzgamos las cosas por lo que nos gustan o no nos gustan, por lo bueno o lo malo, sino que miramos lo que llega a nuestra consciencia tal como se proyecta y lo abrazamos todo con la consciencia divina, igual que el sol hace brillar su luz sin dividirla.
Hoy, mientras permanecemos en la gran conciencia de que somos el Planeta Tierra y el universo, miramos todas las situaciones de la Tierra y nuestros sentimientos hacia ellas desde arriba, sin pensar "bueno" o "malo", "pobre" o "imperdonable", sino simplemente mirando lo que se proyecta en este Planeta tal como se proyecta y luego desaparece.
Por favor, únete a nosotros como si estuvieras mirando a la Tierra desde fuera de la atmósfera, como si el sol estuviera mirando a los planetas, simplemente haciendo brillar la luz de la vida.
Es hora de comenzar la Oración por la Paz Mundial en inglés y japonés. Después, por favor, cierra los ojos y medita durante un minuto, situando tu conciencia en Perspectiva Divina. Y cuando diga: "Hai, arigatou gozai-masu", abre los ojos. Entonces, empecemos.
[Programa del día]
1. Oración de Paz - japonés e inglés (Después, Meditación Toitsu de un minuto)
Haremos la Oración por la Paz Mundial en japonés e inglés y, a continuación, haremos la Meditación Toitsu con los ojos cerrados durante un minuto. Abre los ojos cuando diga: "Hai, arigatou gozai-mashita".
(japonés)
Sekai-Jinrui ga, Heiwa de arimasu-youni
Nippon ga, Heiwa de arimasu-youni
Watakushi-tachi no Tenmei ga, mattou saremasu-youni
Shugo-rei-sama, arigatou gozai-masu. Shugo-jin-sama, arigatou gozai-masu.
(inglés)
May peace prevail on Earth.
May peace be in our homes and countries.
May our missions be accomplished.
We thank you, guardian divinities and guardian spirits.
2. Meditación de la Unidad
Al principio, formamos un gran círculo de la mano de nuestros vecinos en la pantalla. Después, cierra los ojos e imagina que rodeamos el Planeta Tierra.
*Decimos una vez en japonés y a continuación en inglés:
(Por favor, canta después del líder)
Watakushi tachi wa, hitotsu ni tokeai, hikari no Wa ni natta. (japonés)
Nos fundimos en un círculo de luz. (inglés)
Sekai Jinrui ga Heiwa de arimasu you-ni. (japonés)
Que la Paz prevalezca en la Tierra. (inglés)
3. IN de Gratitud a la Naturaleza - 12 artículos
Haremos IN de Gratitud a la Naturaleza al vídeo de YouTube de Byakko. (*Los nombres de los 12 elementos en inglés aparecen en el vídeo de YouTube).
El Océano, la Tierra, las Montañas, los Alimentos, el Cuerpo Físico, el Agua, las Plantas, los Animales, los Minerales, los Fenómenos Celestes, el Aire, el Sol
4. Repite IN de la Chispa Divina 7 veces consecutivas 3 veces (total 21 veces)
Primero: Medita mientras recuerdas las siguientes palabras, luego abre los ojos con la señal "Hai" y comienza a realizar la IN.
Reconozcamos de nuevo que la naturaleza, todos los seres vivos y la humanidad están conectados y viven juntos.
Y realicemos la Chispa Divina EN, imaginando que nosotros, como la Madre Tierra o el Padre Sol, abrazamos a todos e irradiamos nuestra luz sin dividir.
Segundo: Medita mientras recuerdas las siguientes palabras, luego abre los ojos con la señal "Hai" y empieza a realizar la IN.
El mundo que percibimos está formado por un reflejo de nuestro estado mental. Así pues, realicemos las siguientes siete Chispas Divinas IN mientras imaginamos que nuestras luces IN impregnan toda la naturaleza, todas las criaturas vivas y los diversos yoes de nuestros corazones.
Tercero: Medita mientras recuerdas las siguientes palabras, luego abre los ojos con la señal "Hai" y comienza a realizar la IN.
Realicemos las siete últimas INs de la Chispa Divina con la conciencia de que nuestra luz IN también se extiende a muchos mundos Invisibles.
5. Oración para la Paz Mundial - japonés e inglés (Después, Meditación Toitsu de tres minutos por el CD de Goi-sensei)
Haremos la Oración por la Paz Mundial en japonés e inglés y, a continuación, haremos la Meditación Toitsu con los ojos cerrados durante tres minutos. Abre los ojos cuando diga: "Hai, arigatou gozai-mashita".
(japonés)
Sekai-Jinrui ga, Heiwa de arimasu-youni
Nippon ga, Heiwa de arimasu-youni
Watakushi-tachi no Tenmei ga, mattou saremasu-youni
Shugo-rei-sama, arigatou gozai-masu. Shugo-jin-sama, arigatou gozai-masu.
(inglés)
May peace prevail on Earth.
May peace be in our homes and countries.
May our missions be accomplished.
We thank you, guardian divinities and guardian spirits.
*La meditación Toitsu final es un momento para disolver la Tierra vista desde la perspectiva divina en tu conciencia manifiesta. En la esfera de ondas del mundo divino, siente profundamente que la Tierra ha formado parte de tu universo.
La Paz Prevalece en la Tierra.
Masaharu SAITO